quarta-feira, fevereiro 28, 2007
sábado, fevereiro 24, 2007
quinta-feira, fevereiro 22, 2007
Ajoelhem-se /\ On your knees
Sua Alteza Gaspar sempre consegue controlar seus súbditos. Isto mesmo antes de aprender a falar, a andar, ou mesmo a gatinhar. Descobriu que o Mundo está à sua mercê para interagir, e para os seus caprichos. Para além das necessidades básicas que vê atendidas, agora aprendeu o atira e... vai buscar!, com que se entretém e a aqueles que o rodeiam.
Gaspar has always had a way to keep his subjects under control. Before he speaks, walks, or even rolls, he has a away to have his wishes pleased. Now he even manges to entertain himself with a throw and Go fetch! game he is teaching those who are around him.
quarta-feira, fevereiro 14, 2007
Sólid(a)
Ao quinto mês o Gaspar anda com experiências com alimentos sólidos, leia-se papas. Algumas correram melhor, outras pior, e por isso imperam as cautelas. Sempre sem Gluten, umas apenas com cereais, outras com arroz, outras com maçã ou pêra.
Bem, a julgar pela reacção, o Gaspar está bem menos preocupado que os pais.
Eventually, solid foods have to come into the diet, and Gaspar started at 5 months. He liked some more than others, hence he has restricted his diet to gluten-free, cereals, rice, apple and pear, on a less than daily basis, for a smooth transition.
Judging by the reaction to the first one, Gaspar seems to enjoy this new experiments.
segunda-feira, fevereiro 12, 2007
Hora do Banho <> Bath Time
Sem dúvida a melhor hora do dia! A mais divertida, a mais relaxada. Só é pena a chatice de vestir a roupa toda outra vez. Ainda por cima o cortar das unhas e aspirar do nariz também calha de vez em quando.
Mesmo assim, não nada como um bom banhinho de banheira!
There's nothing like a good bath in the tub.
Fun, relaxing, it's the best time of the day. Unfortunately it is also when usually there is the nail clipping and the nose cleaning, and worst than that, putting all the clothes back on again.
sexta-feira, fevereiro 09, 2007
The Nack
terça-feira, fevereiro 06, 2007
Tio Xano
Muito provavelmente uma das últimas fotos com o biberão pequenino da Avent. Já começou a era das papinhas, e em breve se seguirão frutas e sopas. Esta é ao colo do muito babado Tio Xano.
Probably one of the last bottle feeding shots with the small Avent one. Time for cereals now, soon fruit na soups will follow. Uncle Xano is particularly proud on this one.